Keine exakte Übersetzung gefunden für خط المواقع

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • Esta información proviene de un podómetro GPS.
    هذه المعلومات من عداد الخطى لتحديد المواقع
  • Así, el Grupo de supervisión ha sabido que el Gobierno Federal de Transición (el Presidente Yusuf y el General Ahmed Naji, Jefe de Estado Mayor) ha ideado un plan militar para atacar a la oposición.
    واستهدفا في هذه الخطة مواقع جغرافية مختلفة لشن عمليات عسكرية ضدها، بقصد انتزاعها من المعارضة.
  • Es una coordenada de GPS. Longitud y latitud.
    إنها إحداثيات نظام تحديد المواقع خط الطول و خط العرض
  • El plan se refiere especialmente a las responsabilidades de los organismos, los posibles lugares de reasentamiento, el almacenamiento anticipado de suministros de socorro y los dispositivos de seguridad.
    وتركز الخطة على مسؤوليات الوكالات، ومواقع التوطين الممكنة، والتوزيع المسبق لمواد الإغاثة على مواقعها، والترتيبات الأمنية.
  • Actualmente, todos los esfuerzos de la comunidad internacional se centran en la promoción de la cooperación entre israelíes y palestinos en la fase final de la ejecución del plan de reubicación.
    وفي الوقت الحاضر، تتركز جميع جهود المجتمع الدولي على تشجيع التعاون الفلسطيني - الإسرائيلي في الفترة المفضية إلى تنفيذ خطة نقل المستوطنات إلى مواقع أخرى.
  • Nota: El sistema de adquisición de datos funciona juntamente con un receptor de señales del Sistema mundial de localización (GPS) en tiempo verdadero, un receptor de línea así como receptores Norte-Sur y Este-Oeste.
    ملاحظة: نظام حيازة البيانات يعمل بالتواصل مع مستقبِل بالوقت الحقيقي للنظام العالمي لتحديد المواقع ومستقبِل الخط ومستقبليّ الشمال/الجنوب والشرق/الغرب.
  • c) Mantenimiento de una diferencia en la superficie entre la línea que une los emplazamientos finales elegidos y la línea de delimitación original de 13 de abril de 2002 del orden del 3%;
    (ج) الحفاظ على نسبة توازن قدرها 3 في المائة من حيث المساحة بين الخط الواصل بين المواقع التي يقع عليها الاختيار في النهاية بالمقارنة مع خط الترسيم الأصلي المحدد في 13 نيسان/أبريل 2002؛
  • En 2004, la Oficina de Auditoría Interna cumplió sus responsabilidades (definidas en el documento E/ICEF/1997/AB/L.12) conforme a un plan anual de gestión de oficinas, en que figuraba un orden de prioridad para introducir mejoras internas, y a un plan de auditoría en que se determinaba qué oficinas y qué cuestiones debían ser objeto de auditoría con carácter prioritario durante el año.
    اضطلع مكتب المراجعة الداخلية للحسابات (المكتب) بمهام المساءلة الموكلة إليه (المحددة في الوثيقة E/ICEF/1997/AB/L.12) في عام 2004 وذلك بتنفيذ خطة سنوية لإدارة المكتب تحدد الأولويات في مجال التحسينات الداخلية، وخطة لمراجعة الحسابات تحدد المواقع والمسائل ذات الأولوية التي يتعين مراجعة حساباتها خلال السنة.